饶勒斯文选/(法)让·饶勒斯著
标准编号:978-7-01-007007-0   
主要著者:(法)让·饶勒斯著   
出版信息:       
载体形态:
价格描述:CNY50
主题词:
相关资源:
分享到:
 

内容摘要

文献条码 索书号 状态 所属馆 所在馆 馆藏地点 架位号 单价 套价 入库日期 操作
0049924 D091.6/2544 在架 大英县图书馆 大英县图书馆 本馆 CNY50.00 CNY50.00 2022-01-11 登录
0049925 D091.6/2544 在架 大英县图书馆 大英县图书馆 本馆 CNY50.00 CNY50.00 2022-01-11 登录
0049926 D091.6/2544 在架 大英县图书馆 大英县图书馆 本馆 CNY50.00 CNY50.00 2022-01-11 登录
000    nam0
001 __ 010110183811
005 __ 20220110183811.0
010 __ ■a978-7-01-007007-0■b平装■dCNY50
100 __ ■a20220110d2009    em y0chiy0110    ea
101 0_ ■achi
102 __ ■aCN
105 __ ■ay   z   000yy
106 __ ■ar
200 1_ ■a饶勒斯文选■f(法)让·饶勒斯著
210 __ ■a北京■c人民出版社■d2009
606 __ ■0 
690 __ ■aD091.6■v5
801 _0 ■aCN■bTCSOFT■c20220110

没有书评

《饶勒斯文选》所选的篇目,一部分引自现有的中译本,例如:中央编译局编译的《米勒兰事件》、陈祚敏翻译的《社会主义史·法国革命》和王子野翻译的拉法格《唯心史观和唯物史观》一书中附的饶勒斯演说等,我们在每篇的末尾都注明了中译文的出处;另一部分译文是1964-1966年北京编译社等单位的一些译者为中央编译局国际共运史研究室计划编辑的《饶勒斯文选》翻译的,人民出版社沈昌文先生当时对翻译的组织工作曾给予极大帮助。后来由于“文革”开始,这项工作中断。在这次重新编辑饶勒斯文选的过程中,我们对原先的译文作了若干修改;此外,还有一部分文章是新近翻译的。本卷新译的文章,大部分译自1931-1939年巴黎出版的《饶勒斯全集》(9卷本)法文版,一部分译自1959年巴黎出版的《饶勒斯文选》法文版,《新军队》和《德国社会主义的起源》译自法文单行本。本卷的注释有三种情况,一是原来的法文版编者注,我们标明“原编者注”;二是原来的译者加的注释,我们标明“译者注”;三是本卷编者新加的注释,用“编者注”标明。